Archive for the ‘a. CATALONIA’ Category



Desembre 7, 2008

Catalonia is a small country of six million inhabitants but it has more than 2 thousand years of history and a culture and language of its own which have forged a very distinct character. Today Catalonia is an Autonomous Community within Spain an occupies an area of 31,930 square kilometers.  The people of Catalonia have always been open to the outside world. We love to welcome foreigners and show them our homeland. And we like them to feel at home among us. Perhaps that is why so many visit us. Every year millions of tourists flock to our mapa_catalunya_europa1seaside resorts without realizing that, a short distance from the sundrenched  Mediterranean beaches, there are places of artistic interest, historic buildings and landscapes which are equally well worth seeing. In this publication we would like to give an overview of all these other attractions so as to make your visit an ever more pleasant and varied experience.

Cataluña es un país pequeño con seis millones de habitantes, más de 2 mil años de historia y una cultura y una lengua propias que han ido configurando su personalidad.  Ahora, Cataluña es una comunidad autónoma dentro de España y ocupa una superficie de 31.930 km.  Los catalanes hemos estado siempre abiertos a todo el mundo. Nos gusta recibir a los forasteros y enseñarles nuestra tierra. Y nos complace que se hallen como en casa. Quizás por eso seamos un pueblo turístico por naturaleza.  Cada año, millones de turistas se concentran en el litoral catalán, sin advertir que tierra adentro, pero muy cerca de ese mar Mediterráneo, tan luminoso, hay otros lugares de interés turístico, monumental o paisajístico que también merecen ser visitados.


La Diada

Desembre 5, 2008


The first act passed by the Parliament when it was created in 1980 declared September 11th as the Catalan National Day in the following terms: “(…) In times of struggle, the Catalan people used to mark a special day, the eleventh of September, as the National Day of Catalonia. A special day which, while representing the painful memories of the loss of liberties, on the eleventh of September 1714, and an attitude of struggle and active resistance to oppression, also embodied the hope of total recovery of its nationhood. Now that Catalonia is back on its path to freedom, the representatives of the People think that the Legislative House should sanction what the Nation has already unanimously decided. Therefore, the People of Catalonia, by the powers vested in its Parliament, establishes the following law

“Article one. The eleventh of September is declared the National Day of Catalonia.

“Article two. This act will come into force on the day of its publication in the Diari Oficial de la Generalitat.

“I hereby order that all citizens to whom this act is applicable cooperate in its implementation and that the Tribunals and Authorities to which it corresponds see to its compliance.”

La primera ley aprobada por el Parlamento de Cataluña al constituirse en 1980 fue la que declara el 11 de septiembre fiesta nacional de Cataluña en los siguientes términos: “(…) El pueblo catalán en el tiempo de lucha señaló una jornada, la del once de septiembre, como Fiesta de Cataluña. Una jornada que, si bien significaba el doloroso recuerdo de la pérdida de las libertades, el once de septiembre de 1714, y una actitud de reivindicación y resistencia activa frente a la opresión, suponía también la esperanza de una total recuperación nacional. Ahora, al retomar Cataluña su camino de libertad, los representantes del Pueblo creen que la Cámara Legislativa debe sancionar lo que la Nación unánimemente ya ha asumido. Por ello el Pueblo de Cataluña establece, por la potestad de su Parlamento, la siguiente Ley:

“Artículo primero. Se declara Fiesta Nacional de Cataluña el día once de septiembre.”

“Artículo segundo. Esta Ley entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat.”

“Por lo tanto, ordeno que todos los ciudadanos a quienes sea de aplicación esta Ley cooperen en su cumplimiento y que los Tribunales y Autoridades a quienes corresponda la hagan cumplir.”


The Anthem

Desembre 5, 2008


Els Segadors has been the national anthem of Catalonia since the end of the 19th century. The present lyrics were written by Emili Guanyavents in 1899. It uses elements which have their origin in the oral tradition, and which were already collected by writter and filologist Manuel Milà i Fontanals in 1882. The musical score belongs to Francesc Alió who composed it in 1892, adapting the melody from a previously existing song. This anthem is thus a reflection of an original song which has its origin in the historical events of 1640: the war of the Catalans against King Philip IV, a war in which the peasants played a key role. The anthem has the characteristics of a fierce call to defend the freedom of the land. It is solemn and firm and unites the wills of people in favour of the survival of a nation which proclaims its full national character. Els Segadors was declared the Catalan national anthem by an Act of the Catalan Parliament dated 25 February 1993. The official sound recording was made and released in 1994.

Els Segadors es el himno nacional de Cataluña desde finales del siglo XIX. El texto literario actual se debe a Emili Guanyavents y data de 1899. Utiliza elementos de la tradición oral que ya había recogido anteriormente el escritor y filólogo Manuel Milà i Fontanals en 1882. La versión musical es de Francesc Alió, que la compuso en 1892 adaptando la melodía de una canción ya existente. Vemos, pues, que tras el himno había una primitiva canción nacida a raíz de los sucesos históricos de 1640: la guerra de los catalanes contra el rey Felipe IV, en la que los payeses protagonizaron importantes episodios. El himno posee las características de un exaltado llamamiento a la defensa de la libertad de la tierra. Solemne y firme, aúna voluntades en favor de la supervivencia de un pueblo que proclama su realidad nacional. Por Ley del Parlamento de Cataluña de 25 de febrero de 1993, Els Segadors fue declarado himno nacional de Cataluña. La grabación sonora oficial fue realizada y divulgada en 1994.



Triumphant, Catalonia,
Will once again be rich and full!
We must not be the prey
Of those proud and arrogant invaders!
Let us swing the sickle!
Let us swing the sickle, defenders of our land!
Let us swing the sickle!
Now is the moment, oh reapers!
Now is the moment, to be alert!
Awaiting the arrival of another June
Let us sharpen our tools!
May our enemy tremble
On seeing our noble flag:
Just as we reap the golden corn,
May we also cut free of the chains!



¡Cataluña, triunfal,
volverá a ser rica y grande!
¡Retrocedan esas gentes
tan ufanas y arrogantes!
¡Echad mano de la hoz!
¡Echad mano de la hoz, en defensa de la tierra!
¡Echad mano de la hoz!
¡Llegó la hora, segadores!
¡Hora es ya de estar alerta,
y para el próximo junio
de templar las herramientas!
¡Que tiemblen los enemigos
al ondear de la enseña:
como las espigas de oro,
así caerán las cadenas!




Desembre 5, 2008


The Generalitat is the institution in which the self-government of Catalonia is politically organised, and is made up of the Parliament, the President of the Generalitat and the Government. Catalonia’s political autonomy within the Spanish state rests not only on the present-day will of its people and current laws, but also a long historical process, and more specifically, on a medieval precedent- the Diputació del General de Catalunya (Commission of Deputies) – which the 1931 legislators felt was appropriate for invoking as a legitimising base for contemporary self-government. Catalonia’s political past as a territorially differentiated community having its own representative and autonomous institutions, with respect to the sovereign power of the combined Catalan-Aragonese monarchies (1283-1516) and Spanish monarchies (1516-1808) and of the Spanish constitutional state (since 1812), can be divided into four stages, separated by three great ruptures in the legal/public order:

1) the military triumph of the absolute monarchy over Catalonia’s autonomous institutions in 1714, at the end of the War of Succession, which brought the Generalitat’s long period of existence to an end and installed the Nueva Planta system;

2)the collapse of absolute monarchy and the constitutional re-founding of Spain carried out by the Courts of Cadiz in 1812, in which the figure of the Generalitat was redesigned as the Province’s representative consistory within a uniformist ordering of the Spanish territory and a progressively centralised model of  exercising of power, constructed (in theory , and above all in practice) based on a hierarchic chain of one-person appointments;

and 3) the substitution of the constitutional Spanish monarchy for the Republican regime in 1931, which satisfied the Catalan demands for autonomy that had been developing throughout the previous stage, and established the modern Generalitat.









La Generalitat es la institución en que se organiza políticamente el autogobierno de Cataluña y está integrada por el Parlamento, el presidente de la Generalitat y el Gobierno. La autonomía política de Cataluña dentro del Estado español descansa no sólo en la voluntad actual de sus ciudadanos y en su leyes vigentes, sino también en una memoria histórica de larga duración y, más concretamente, en un antecedente medieval -la Diputación del General de Cataluña- que los legisladores de 1931 creyeron oportuno de invocar como base legitimadora del autogobierno contemporáneo. El pasado político de Cataluña como colectividad diferenciada territorialmente y dotada de instituciones propias, representativas y autónomas respecto del poder soberano de las monarquías compuestas catalano-aragonesa (1283-1516) e hispánica (1516-1808) y del Estado constitucional español (desde 1812), se descompone en cuatro etapas separadas por tres grandes rupturas en el orden jurídico público:

1) el triunfo militar de la monarquía absoluta sobre las instituciones autónomas de Cataluña en 1714, al final de la Guerra de Sucesión, que cerró el largo ciclo de vigencia de la Diputación del General e instauró el régimen de la Nueva Planta;

2) el colapso de la monarquía absoluta y la refundación constitucional de España, consumada por les Cortes de Cádiz en 1812, donde la figura de la Diputación fue rediseñada como consistorio representativo de la Provincia dentro de un ordenamiento uniformista del territorio español y un modelo progresivamente centralizado del ejercicio del poder, montado (en la teoría y, sobre todo, en la práctica) a base de una cadena jerárquica de cargos unipersonales;

y 3) la sustitución de la monarquía constitucional española por el régimen republicano en 1931, que dio satisfacción a las demandas catalanas de autonomía, maduradas a lo largo de la etapa anterior e instauró la Generalitat moderna.


The Parliament represents the people of Catalonia. Its democratic origins give the Parliament supreme force and make it the most important institution of the Generalitat, from which all the rest are created. The Parliament of Catalonia is made up of a single chamber or house, is independent and inviolable.









El Parlamento representa al pueblo de Cataluña. Su origen en la elección democrática confiere al Parlamento la suprema fuerza y hace de él la institución más importante de la Generalidad, de la que nacen todas las demás. El Parlamento de Cataluña está constituido por una sola cámara, es independiente e inviolable.


Flag & Coat Arms

Desembre 5, 2008


The flag of Catalonia is a flag of heraldic origin, the result of the transfer of the symbol on the coat of arms of the Counts of Barcelona to a piece of fabric. The counts’ flag, pennant or standard may well have existed prior to the coat of arms. We have not documentary evidence until the 13th century, but it is one of the oldest in Europe. At first, the bars of the coat of arms were either represented on the flag in a vertical or horizontal position. In the end, the horizontal position prevailed, becoming the official flag of the Catalan senyeranation: four red bars alternating with five yellow ones, all of the same width. The flag acquired official status with the Catalan Statute of Autonomy, a State organic law passed in 1979.

La bandera de Cataluña es una bandera de las denominadas heráldicas, por surgir de la traslación del emblema del escudo de los condes de Barcelona a un paño. Posiblemente la bandera, pendón o estandarte de los condes fue anterior al escudo. No tenemos referencia documental de ella hasta el siglo XIII, pero es una de las más antiguas de Europa.

Al principio los palos del escudo eran representados en la bandera tanto vertical como horizontalmente. Esta última disposición fue la que acabó imponiéndose y es la bandera oficial de la nación catalana: cinco fajas amarillas y cuatro rojas, todas del mismo grosor. Fue oficializada por el Estatuto de Autonomía de Cataluña, ley orgánica del Estado de 1979.


The Coat of arms of Catalonia is based on four red pallets on gold background which have been used since the Middle Ages on several coats of arms. Its origin is strongly related to that of the arms of the Crown of Aragon. It is considered by heraldists and by the government of Catalonia to be originally the familiar arms of the Counts of Barcelona and it was adopted by the descendents of Ramon Berenguer IV, Count of Barcelona as Kings of Aragon. escutcatSeveral authors strongly dispute the origin and allegue the arms to always have been those of the Kings of Aragon. It is one of the oldest coats of arms in Europe dating back in a seal of Ramon Berenguer IV, Count of Barcelona from 1150.

El escudo de Cataluña es el símbolo heráldico del territorio catalán cuyo origen está en las armas hereditarias de los monarcas de la Corona de Aragón. Su derivado, la señera de Cataluña es un símbolo oficializado por la Generalidad de Cataluña incluido en el Estatuto de Autonomía de Cataluña.



Desembre 5, 2008

Catalan is the language of Catalonia. It has the category of official language along with Spanish, which is official all over the Spanish State. Catalan is also the language of an extensive area covering the eastern part of the Spanish State (the Balearic Islands, Valencia, and a part of Aragon -the Franja de Ponent or Western Marches-), Andorra, where it is the only official language, the south of France (the so-called Northern Catalonia) and the Italian city of Alghero. As a whole, the Catalan language is spoken in a territory of 68.000 km² inhabited by 13,5 million people. From them, it is estimated that 9 million are able to speak it, while 11 million can understand it. It is one of the Romance or Neolatin languages formed inmediately after the dissolution of Latin between the 8th and the 10th centuries in the territories of the Carolingian Empire that formed the Hispanic March. As in the majority of languages, there are differents geographical variants of the Catalan language: north-western, central, septentrional or rosellonés (from Rousillon), Valencian and Balearic.mapa_llengua 


The first known texts written in Catalan are fragments of the Catalan version of Forum ludicum and the book of sermons Les Homilies d’Organyà, both from the 12th century. The language experienced a period of decline with respect to learned literature during the Renaissance and Baroque period, but it was kept for legislation and Administration, and as popular language, until the Renaixença (second half of the 19th century), a movement that restored Catalan to its literary category. At the beginning of the 20th century, political Catalanism demanded the teaching of Catalan and the use of the language at the Administration. This made possible the creation of the modern standard thanks, mostly, to the work of philologist Pompeu Fabra. During Francos’s dictatorship (1939-1975), it was the object of a systematic persecution, but continued to be used as a familiy language until with the recovery of democratic rights, dignity is given back to Catalan and its use is restored to normal in schools, mass media, economic life and cultural industries.


El catalán es la lengua propia de Cataluña. En este territorio tiene el rango de lengua oficial junto con el castellano, oficial en todo el Estado español. El catalán también es la lengua de una extensa área del este del Estado español (las Islas Baleares, el País Valenciano y una parte de Aragón -la Franja de Poniente-), de Andorra (donde es la única lengua oficial), del sur de Francia (la llamada “Catalunya Nord”) y de la ciudad italiana de L’Alguer. En conjunto, la lengua catalana se habla en un territorio de 68.000 km² donde viven casi 13,5 millones de personas. De éstas, se estima que más de 9 millones son capaces de hablarla, mientras que la pueden entender 11 millones. Es una de las lenguas románicas o neolatinas formadas a raíz de la disolución del latín, entre los siglos VIII y X, en los territorios del Imperio Carolingio que formaban los condados de la Marca Hispánica. Como en la mayoría de lenguas, se pueden distinguir distintas variedades geográficas: noroccidental, central, septentrional o rosellonés, valenciano y balear. Los primeros textos escritos en catalán que se conocen son fragmentos de la versión catalana del “Forum Iudicum” y el sermonario “Les Homilies d’Organyà”, los dos del siglo XII. En los siglos del Renacimiento y el Barroco vivió una etapa de decadencia en cuanto a la literatura culta, pero se mantuvo en la legislación y la Administración y como lengua popular, hasta la Renaixença (segunda mitad del S. XIX), movimiento que devuelve el catalán a la categoría literaria. A comienzos del S. XX, el catalanismo político reivindica la enseñanza del catalán y el uso de la lengua en la Administración, lo cual posibilita la creación de la normativa moderna gracias, sobre todo, a la tarea del filólogo Pompeu Fabra. Durante la dictadura franquista (1939-1975), fue objeto de persecución sistemática, pero perduró como lengua de transmisión familiar hasta que, con la recuperación de las libertades democráticas, se devuelve la dignidad al catalán y se normaliza su uso en escuelas, medios de comunicación, mundo económico e industrias culturales.


Aranese, langue d’oc The langue d’oc, Occitan or language of Occitania is one of the foremost Romance or neo-Latin languages and is the language, or set of dialects, of the southern area of France, which is characterised by the use of the affirmative adverb OC, unlike the old French of the north, which used OIL, and other Romance languages that use Sí. Occitan is spoken in the south of France, in some Italian valleys and in Catalonia, in the Aran Valley. In the Middle Ages the Occitan dialects enjoyed a certain unity and were the language of the troubadours, as well as the language of the Administration. In the 15th Century, their fragmentation spawned the formation of three sets of dialects: Occitan of the north, Occitan of the south and Gascon, of which the language of the Aran Valley is a variant called aranés (Aranese).

El aranés, lengua d’Òc

La lengua d’Òc, el Occitano o lengua de Occitania es una de las más destacadas lenguas románicas o neolatinas y es la lengua, o conjunto de dialectos de la zona meridional de Francia, la cual se caracteriza por el uso del adverbio afirmativo OC, a diferencia del antiguo francés del norte que utilizaba OIL y de otras lenguas románicas que usan SI. El alcance lingüístico del occitano se sitúa en el tercio sur de Francia, en algunos valles italianos y, en Cataluña, en la Val d’Aran. En la Edad media los dialectos occitanos tuvieron una cierta unidad y fueron la lengua de los trovadores, a la vez que la lengua de la Administración. En el siglo XV su fragmentación causó la formación de tres conjuntos dialectales: el occitano del norte, el occitano meridional y el gascón, del cual la lengua de la Val d’Aran es una variante denominada aranés.